Domain Lexicons
Ensuring every professional term finds its native-level
1.Chat domain lexicons ensure accuracy and consistency, making them highly suitable for both simple and complex projects—from marketing assets to technical materials. We have amassed a vast collection of original and translated words and phrases, aligned with domain lexicon standards to enhance global communication efficiency within teams.
Our domain lexicons have deeply covered nine major professional fields: law, finance, computer science, energy, sports, medicine, journal literature, e-commerce, and social media. 1.Chat domain lexicons stand apart from other products on the market because we maintain a more granular level of terminology within each vertical domain sector.
About.industryterms_page.des_3
1.Chat also conducts ongoing translation research across various fields, committed to creating professional and precise translation products:
Domain | Classification | Example |
---|---|---|
Legal & professional services 72921 | Legal Entity | Procedural Terms | Document Types | Types of Liability | Jurisdiction | Force Majeure(不可抗力) Tolling of Limitation(诉讼时效中止) Bona Fide Acquisition(善意取得) |
Financial services 85066 | Financial Products | Regulatory Authorities | Economic Indicators | Trading Strategies | Risk Types | CLN(信用联结票据) Stress Test(压力测试) Cross-border Arbitrage(跨境套利) |
IT 65553 | Programming Paradigm | Development Framework | Network Protocol | Algorithm Structure | Hardware Architecture | Zero Trust Architecture(零信任架构) Consensus Algorithm(共识算法) Persistent Storage(持久化存储) |
Energy 57580 | Energy Type | Equipment Technology | Environmental Standards | Trading Mechanism | Safety Regulations | Perovskite Solar Cell(钙钛矿太阳能电池) REC Trading(绿证交易) Energy Density(能量密度) |
Sports 64789 | Competition System | Technical Movements | Equipment Specifications | Referee Rules | Training Methods | Knuckleball(电梯球) Hawk-Eye Challenge(鹰眼挑战) Anaerobic Threshold(无氧阈值) |
Healthcare 91040 | Anatomical Structure | Disease Name | Drug Category | Diagnostic and Treatment Methods | Medical Devices | PET-CT(正电子发射断层扫描) Targeted Therapy(靶向治疗) PCI(经皮冠状动脉介入治疗) |
Journal literature 79945 | Disciplinary Theory | Research Methods | Experimental Equipment | Data Models | Academic Contributions | Molecular Docking(分子对接) DID(双重差分法) Knowledge Graph(知识图谱) |
Retail & e-commerce 125312 | Disciplinary Theory | Research Methods | Experimental Equipment | Data Models | Academic Contributions | Molecular Docking(分子对接) DID(双重差分法) Knowledge Graph(知识图谱) |
Social interaction 51712 | Interaction Format | Content Type | Community Rules | User Levels | Security Policy | Danmaku(弹幕) Account Cultivation(养号) Shadow Banning(限流) |
1.Chat also conducts ongoing translation research across various fields, committed to creating professional and precise translation products:
Decoding Financial English Translation: Core Strategies for Professional Terminology and Long Sentence Processing
How Medical Translation Builds Bridges for Global Scientific Dialogue? A Deep Dive from Terminology Standardization to Academic Expression
Comprehensive Analysis of Energy Transition Terminology: Knowledge Framework from Fossil Fuels to Greenhouse Effects
The Four Core Dimensions of Financial Translation: Industry Analysis of Professional Terminology and Cross-Language Precision
[In-depth Deconstruction] Military Translation: How the Silent Battlefield Behind Great Power Rivalry Forges "Zero Error" Translations?